Суббота, 11.05.2024
CyFrog softblog
Меню сайта
Разделы дневника
Юмор [59]
фото-приколы и т.д.
Новости [95]
Статьи [44]
Полезный софт [61]
В хозяйстве пригодится
Творчество [12]
Самое читаемое [6]
Интересные гаджеты [26]
Музыка [11]
Безопасность [37]
Игры [7]
Новости проекта [8]
Фильмы [7]
Разное [16]
Полезные ссылки [6]
Главная » 2010 » Ноябрь » 28
 
   Есть такой жанр пародии, как смешные переводы фильмов. По следам Гоблина пошло немало переводчиков или так называемых студий, которые «перевели» и озвучили немало фильмов. Качество у этих пародий разное, однако, среди творений, так называемых  «вольных переводчиков» имеются и вполне заслуживающие внимания. На тему других смешных переводов долгое время ведутся дискуссии, в том плане надо ли это вообще, или нет. Кто-то принципиально ничего не признает кроме переводов Гоблина,  а остальных считает просто малолетними выскочками, которым не дают покоя лавры великого и ужасного. Однако, что у нас получается в результате ? Жанр как таковой, имеет место быть, а Гоблин перевел всего несколько фильмов, которые можно пересчитать по пальцам, причем –  на одной руке. А свободное пространство, как известно, имеет тен ... Читать дальше »
Категория: Творчество | Просмотров: 1495 | Добавил: cy_frog | Дата: 28.11.2010 | Комментарии (0)

Форма входа
Календарь
«  Ноябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz